A köztudat úgy tartja, az operával való első találkozás meghatározza kapcsolatotokat egy életen át. Szerelem első hallásra, vagy menekülés előle hosszú éveken át. Adhat túl sokat, de lehetséges, hogy nem jelent semmit. Fehér vagy fekete. Imádat vagy gyűlölet.
Az én szívemmel nem volt nehéz dolga. Olykor, ha becsukom a szemem, látom magam előtt a budapesti Opera színpadát, a dallam a fülemben cseng, a lélegzetem megnyugszik, a szívem ütemre dobban, és miközben csukott szemem apró résén könny csillan, az egész lelkemet magával ragadja néhány önfeledt pillanatra a zene és a hang...íme:
https://www.youtube.com/watch?v=Cr5vpHtJIlg
Nessun dorma, Calaf's aria from Turandot (Puccini) Nessun dorma, Nessun dorma! No one sleeps! No one sleeps! Tu pure, o Principessa, You too, O Princess! nella tua fredda stanza, in your chaste room guardi le stelle are watching the stars which che tremano d'amore e di speranza. tremble with love and hope! Ma il mio mistero e chiuso in me, But my secret lies hidden within me, il nome mio nessun sapra! no one shall discover my name! No, no, sulla tua bocca lo diro' Oh no, I will reveal it only on your lips, quando la luce splendera'! when daylight shines forth Ed il mio bacio scioglierŕ il silenzio and my kiss shall break che ti fa mia! the silence which makes you mine (Il nome suo nessun saprŕ! (no one shall discover my name! e noi dovrem, ahime, morir!) And we will have to die!) Dilegua, o notte! Depart, oh night! Tramontate, stelle! Fade away, you stars! All'alba vincero'! At dawn I shall win!